CONCORDÂNCIA VERBAL NA VOZ PASSIVA
Define-se voz passiva
como aquela em que o sujeito da oração sofre ou recebe a
ação em lugar de praticá-la. A voz passiva pode ser
analítica ou sintética.
Analítica
quando se expressa mediante um verbo auxiliar, ser ou estar,
seguido de um particípio. Ex.: as médias são calculadas...,
os resultados foram obtidos..., os valores estão representados,
etc.
Sintética
quando se utiliza o pronome apassivador se em lugar do verbo auxiliar.
Neste caso, "conjuga-se o verbo principal na voz ativa, na mesma forma
em que estava conjugado o verbo auxiliar, que é retirado, dando
lugar ao pronome se".[1] Assim, mudando os exemplos acima para a
forma sintética, temos: "Calculam-se as médias...", "Obtiveram-se
os resultados...", "Representam-se os valores...".
Tornou-se comum, ultimamente,
em linguagem técnica, usar-se a forma sintética com o verbo
no singular e o sujeito no plural. Os seguintes exemplos foram colhidos
em dissertações e teses de pós-graduação:
"estabeleceu-se os critérios", "utilizou-se procedimentos...", "obteve-se cortes...", "descreveu-se infiltrados...", "encontrou-se núcleos...", "visualizou-se as imagens...", "separou-se dois grupos...", "observou-se outros sintomas", "empregou-se duas diferentes técnicas...", "relacionou-se os achados...", "desenhou-se as figuras...". "calculou-se os índices...", "adotou-se as normas da ABNT...", etc.
Tal prática parece indicar uma tendência da língua e é possível que, no futuro, seja tolerada; até o presente, no entanto, não é admitida pelos gramáticos e defensores do modelo culto da língua portuguesa, devendo ser evitada. O verbo, nos exemplos citados, deve ir para o plural, concordando com o sujeito da voz passiva, que vem depois do pronome se.
Deve escrever-se, portanto:
"estabeleceram-se os critérios", "utilizaram-se os procedimentos...",
"obtiveram-se cortes...", "descreveram-se infiltrados...", "encontraram-se
núcleos...", "visualizaram-se as imagens...", "separaram-se dois
grupos...", "observaram-se outros sintomas", "empregaram-se duas diferentes
técnicas...", relacionaram-se os achados...", "desenharam-se as
figuras...", "calcularam-se os índices...", "adotaram-se as normas
da ABNT", etc.
Referência bibliográfica
1. Ledur, P.F. - Português Prático. Porto
Alegre, Ed. Sulina, 1990, p.97.
Publicado no livro Linguagem Médica, 4a. ed., Goiânia, Ed. Kelps, 2011.
Joffre M de Rezende
Prof. Emérito da Faculdade de Medicina da Universidade Federal de Goiás
e-mail: pedro@jmrezende.com.br
http://www.jmrezende.com.br