FERRAMENTA
Há palavras que em lugar de enriquecer empobrecem o nosso léxico. São como ervas daninhas que surgem e crescem em um jardim e vão aos poucos substituindo as demais plantas que o ornamentavam.
Tal é o caso da palavra ferramenta. Nascida do latim como plural neutro de ferramentum, significava originalmente um "conjunto de instrumentos ou utensílios de ferro." [1] São exemplos familiares e tradicionais de ferramentas: na lavoura, a enxada, a foice, o machado; na marcenaria, o martelo, o serrote, o formão; na oficina mecânica, a chave de fenda, o alicate, a chave inglesa, etc.
Por extensão semântica, ferramenta passou a designar qualquer instrumento ou utensílio utilizado pelo homem para trabalhos manuais ou mecanizados.
Mais recentemente, ferramenta deixou de representar apenas substantivos concretos, objetos materiais, para abranger qualquer meio utilizado para alcançar determinado fim. Para essa neologização muito deve ter contribuído a tradução sistemática da palavra inglesa tool por ferramenta.
Como resultado, o termo ferramenta passou a ser usado em linguagem técnica com tal insistência e abrangência que praticamente ocupou o lugar de todos os outros meios de expressão equivalentes, tais como instrumento, método, técnica, norma, procedimento, processo, programa, condição, conduta, requisito, recurso, e outros.
Uma fórmula química, uma equação, um método de exame, uma reação sorológica, uma norma, já não são considerados como tais e sim como ferramentas.
Vamos citar alguns exemplos
colhidos em textos médicos de artigos indexados pela BIREME,[2]
seguidos de uma redação alternativa que poderia ter sido
usada substituindo-se a palavra ferramenta por outra mais apropriada, com
evidente ganho estilístico.
1. Avaliação
de riscos como ferramenta para a vigilância ambiental em saúde.
Avaliação de riscos como condição para a vigilância
ambiental em saúde.
2. Uma ferramenta para treinamento
na avaliação de imagens mamográficas via Internet
Um método para treinamento na avaliação de imagens
mamográficas via internet
3. Termografia infravermelha
computadorizada: uma nova ferramenta na quantificação da
resposta fisioterapêutica.
Termografia infravermelha computadorizada: um novo processo na quantificação
da resposta fisioterapêutica.
4. Comunicação
de riscos ambientais - uma ferramenta para a tomada de decisão:
Comunicação de riscos ambientais – uma norma para a tomada
de decisão.
5. A Internet
como ferramenta da prática médica atual.
A Internet como instrumento da prática médica atual.
6. O implante coclear
como ferramenta de desenvolvimento linguístico da criança
surda
O implante coclear como meio de desenvolvimento linguístico
da criança surda.
7. Uma ferramenta
computacional de aprendizagem baseada em redes semânticas
Um programa computacional de aprendizagem baseada em redes semânticas.
8. Conforto térmico
do recém-nascido em ambiente com umidade controlada: uma nova ferramenta
e testes preliminares.
Conforto térmico do recém-nascido em ambiente com umidade
controlada: uma nova conduta e testes preliminares.
9. O NOi (óxido nítrico
inalatório) é uma ferramenta útil no manuseio desta
complicação, refratária ao tratamento convencional..
O NOi (óxido nítrico inalatório) é um recurso
útil no manuseio desta complicação, refratária
ao tratamento convencional.
10. Cotidiano do cuidar de
enfermagem em cirurgia cardíaca: a interação como
ferramenta do cuidado.
Cotidiano do cuidar de enfermagem em cirurgia cardíaca: a interação
como requisito do cuidado.
Em algumas situações, o termo ferramenta é inteiramente dispensável e pode ser suprimido sem prejuízo do sentido da frase. Exemplos:
1. Norma técnica:
ferramenta para garantir a qualidade nos serviços de diagnóstico
por imagem.
Norma técnica para garantir a qualidade nos serviços de diagnóstico
por imagem
2. A utilização
da meta-análise como ferramenta na pesquisa clínica em Homeopatia
A utilização da metanálise na pesquisa clinica em
Homeopatia.
3. Teste de AMES como uma
ferramenta para detecção de citotoxicidade e mutagenicidade
causadas por metais pesados e radicais livres
Teste de AMES na detecção de citotoxicidade e mutagenicidade
causadas por metais pesados e radicais livres.
4. Ferramenta de descrição
da família e dos seus padrões de relacionamento: genograma,
uso em saúde da família.
Descrição da família e dos padrões de relacionamento:
genograma, uso em saúde da família.
5. Sob a ótica da
Teoria das Representações Sociais, utiliza a ferramenta do
Discurso do Sujeito Coletivo
Sob a óptica da Teoria das Representações Sociais,
utiliza o Discurso do Sujeito Coletivo
Referências bibliográficas
1. SARAIVA, F.R. S. - Dicionario latino-português,
10.ed. Rio de Janeiro, Liv. Garnier, 1993.
2. BIREME – Internet. Disponível em http://bases.bireme.br/
em 08/12/2003
Publicado no livro Linguagem Médica, 3a. ed., Goiânia, AB Editora
e Distribuidora de Livros Ltda, 2004..
Joffre M de Rezende
Prof. Emérito da Faculdade de Medicina da Universidade Federal
de Goiás
Membro da Sociedade Brasileira de História
da Medicina
e-mail: pedro@jmrezende.com.br
http://www.jmrezende.com.br